蒙古官方语言是乌兰巴托话为基准的喀尔喀语。内蒙古标准语是以锡林郭勒盟正蓝旗口音为基准的察哈尔语。
两地标准话的区别有点类似大陆普通话和台湾国语差别。能听出来是哪边的,但对交流无障碍。
题外话,随着蒙古国文艺各方面在内蒙影响逐渐扩大,内蒙有些表达方式也在受其影响,就比如以前内蒙电视台主持人在节目结尾处一般说tani huleen avch ujsend bayarllaa(感谢您的收看),现在却变成tani anhaarlaan handuulsand bayarllaa(感谢您的关注)。可能这些用语内蒙最早是借鉴汉语电视台的话,蒙古国则参考了西方电视节目。还有年代的说法,以前2010年说hoyor minga buged arvan on,现在一般都省略buged直接说hoyor minga arvan on,也是来自蒙古国的说法。类似现象很多,两地语言在互相影响(更多的是蒙古国的影响内蒙),观察这些变化挺有意思。
一定肯定决对不是一样的
外蒙古的官方语言实际上蒙古语的一个方言,即喀尔喀蒙古语。相对于中国蒙古族所使用的察哈尔蒙古语和鄂尔多斯蒙古语,喀尔喀蒙古语受回鹘语文影响较深,从突厥语族的借词也比较多。而且在语音上也有一定的差别。
另外,蒙古国的蒙古语在苏联的操纵下改用了斯拉夫基里尔字母,而中国的蒙古语依然采用粟特字母。