Is he a Jonah?翻译成中文:他是个带来厄运的人么?求大神解释,Jonah和厄运有什么关系?

2025-03-09 14:11:39
推荐回答(3个)
回答1:

事关《圣经》,“Jonah”其实是一位先知的本名,中文翻译一般为“约拿”。
不知道你对《圣经》了解多少,那么我只是超简短的介绍一下:
约拿是一个虔诚的犹太先知,并且一直渴望能够得到神的差遣。神终于给了他一个光荣的任务,去宣布赦免一座本来要被罪行毁灭的城市——尼尼微城。约拿却抗拒这个任务,尼尼微城是毁灭他家族和民族的死敌。约拿想不通上帝的慈爱是普及一切人类的,上帝的旨意也原非人一时所能完全明白的。反正他逃跑了,不断躲避着他信仰的神。这么做就是不好的了,违背了上帝,也多少“有罪”、“有恶”了。于是神的力量到处寻找他,唤醒他,惩戒他,甚至让一条大鱼吞了他。最后,他几经反复和犹疑,终于悔改,完成了他的使命——宣布尼尼微城的人获得赦免。
不过尼尼微人虽一时悔改,但本性难移,最终还是被上帝毁灭了。
综合以上两方面因素,可能就是把“Jonah”加上“带来厄运的人”这一含义的原因。
虽然约拿最后还是传了消息,但他把自己隐藏起来,不让人纪念他,因为觉得自己名不副实;他做工作本来就不是自己的本意,是不得已的,是蒙了神的大恩才完成的,觉得自己有罪。想把众人的目光引到神那里去,荣耀归与神。

回答2:

n.约拿书; 约拿(西伯来先知); 带来不幸;
希望楼主采纳
谢谢
————————————来自管理员ID:堕落の鲁鲁修

回答3:

约拿(圣经人物),(西伯来先知);
带来厄运的人