叮咛语是敬体形,普通形是简体形。
1)敬体是在任何时候、任何地方、对任何人都可以使用的礼貌说法。因此,敬体在非亲密朋友的成人之间,是日常会话中最常用的。
对第一次见面的人或和上司、长辈时,或不太熟悉的同辈说话时应该用敬体;对不太熟悉的下级、晚辈时,有时也要用敬体。
对熟悉的朋友、同事,家人之间的会话时则使用简体。使用简体更得心应手,更随意,是关系亲近的标志。但是必须顾虑到说话人之间的年龄、上下关系。
弄错了简体的使用场合,会对对方失礼,所以不太清楚时最好用敬体比较稳妥。
2)书写时一般都使用简体。报纸、书籍、论文以及私人写的日记等都用简体书写,但书信一般则用敬体书写。
基本形又称为「普通形」、ます形又称为「丁宁形」。所谓「丁宁形」就是需要注意礼貌时用的形体。而普通形则用在平辈间或对小辈的时候。
首先我先纠正一个常识性错误,许多人因为日语中有好多中文字,所以就觉得日语很好学。其实这是错误的。有许多日语中的汉字就与中文中的意思大相径庭,比如说“大丈夫”在日语中是“好,健康”之类的意思。中文和日语是两种完全不同的语系,日语与韩语,蒙古语是同一种语系。所以说只要韩国人会日语单词的发音,语法就不需要学了,因为他们的语法很相近。他们的语法顺序是“主宾谓”而中文是“主谓宾”中文中有好多语法,比如说比较句,有“什么不如什么”,“什么比不上什么”,“什么没什么怎样”等等等。日语同样如此,一句话的说法多种多样。
基本形又称为「普通形」、ます形又称为「丁宁形」。
所谓「丁宁形」就是需要注意礼貌时用的形体。
而普通形则用在平辈间或对小辈的时候。
叮咛语是敬语的一种,一般是对对方表示尊敬的,也可以用来文雅的表述某事物,但学日语不用太在意敬语,除非你想当专业口译,一般来说只要文章能读懂就行,语法什么的无论如何解释也比不上多看些文章。如果过分注重细节的话日语永远也学不好,还是应该先从基础部分一点点学,知道能够看懂一般的文章,然后再去强化训练敬语,接续等,个人学日语的心得。学日语最主要还是靠兴趣,有兴趣才能用心学,才能真正打好基础,基础打好了就不存在越学越难的问题。