看来你在认真读书,赞赏!"怎是"是个在现代汉语中觉得不习惯的译词,有新的译本(如李真的)译为"本质",这有帮助.但问题似乎更为复杂,有关内容这里抄不下,可看苗力田先生的一个重要说明,很有用处,在<亚里士多德全集>第7卷第33页及"后记"(中国人民大学出版社1993年版).这一卷主要是苗先生译的<形而上学>.
迷糊```没见过`` 我也期待``
怎么能不是
这本书我看过里面的怎是 我是这样理解的,怎是:怎么是这样。