学韩语的人有个误区
就是 汉语的一个词 一个词翻译 韩语
其实你要首先明白整个句子的意思 找出韩语的对应的句子~
(一个人的 )根据后面的词有很多种 ,给你写几个参考
一个人的用量 = 일인분의 용량 --------(일인분의)
一个人的行为 = 한 사람의 행위--------(한 사람의)
还有很多情况不一一介绍
这样不具体,给个句子或者短语才好告诉你比较准的,不然硬套进去肯定会出错的
你的范围很广,韩语,是要看语境的,你就给这么个词。能写出来好多呢。
一个人的:要看前后句
1.프라이버시/私人的
2.사적/私人的
3.개인것/个人的
4.혼자만의/自己的
5.한 사람의 /一个人的
6.나만의/我一个人的
한
사람만을
위하여