日本的关东话和关西话有什么区别

2024-12-03 18:55:20
推荐回答(5个)
回答1:

日本的关东话和关西话的区别:

一、腔调上的不同

1、关东话发展比较快,其中几乎不含有日本古语发音。

2、关西话,就是日本关西地区人们说话的口音,因此关东腔与关西腔有很大差别。

二、语言应用上的不同

1、关东话带的腔调比较少,一般TV动画都是用关东话。

2、关西话(尤其是大阪)由于包含许多俗语、音调也较含混、柔糯,所以关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目)。

三、语言分布区域不同

1、关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音。

2、关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快。

扩展资料

关西话在不同年代和地区特点:

1、京言叶、京都辩:广义为京都府南部(日本古代山城国)的方言、狭义则为京都市中心的方言。被认为是高雅风雅的言词。代替“です”(desu)使用“どす”(dosu)的事有名。

2、河内辩:大阪府东部(古代河内国)的方言。 把“やんか”(yanka)称为“やんけ”(yanke)、把“你”称为“われ”(我、ware)特征。容易被认为是粗暴的方言。

3、神户辩:神户市周边所使用。代替“ている”(-teiru)使用“とう”(-tō)是特征。[例句]知っとう(shittō)=知っている(shitteiru)=知道。

4、丹波辩:京都府中部和兵库县中东部(古代丹波国)的方言。

参考资料来源:百度百科-关西

参考资料来源:百度百科-关东

回答2:

日本的关东话和关西话的区别:

一、腔调上的不同

1、关西话,就是日本关西地区人们说话的口音。

2、关东话发展比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别。

二、语言应用上的不同

1、关西话(尤其是大阪)由于包含许多俗语、音调也较含混、柔糯,所以关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目)。

2、关东话带的腔调比较少,一般tv动画都是用关东话。

三、语言分布区域不同

1、关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音。

2、关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快。

扩展资料

关西话在不同地区的的划分与特点

1、大阪辩:广义为大阪府、狭义则为大阪市的方言。近畿方言中最为人所熟知的一种。因为大阪在日本有最大的艺人经纪公司吉本兴业、日本搞笑艺人或相声演员常用这种口音来增加演出的趣味性。电影电视剧小说漫画等也经常被使用。

2、船场言叶:大阪市船场地区的昔日的商用语。

3、河内辩:大阪府东部(古代河内国)的方言。 把“やんか”(yanka)称为“やんけ”(yanke)、把“你”称为“われ”(我、ware)特征,容易被认为是粗暴的方言。

4、泉州辩:大阪府南西部(古代和泉国)的方言。

5、神户辩:神户市周边所使用。代替“ている”(-teiru)使用“とう”(-tō)是特征。



回答3:

1、腔调上的不同:

(1)关西腔,就是日本关西地区人们说话的口音;

(2)关东话发展比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别。

2、语言应用上的不同:

(1)关西(尤其是大阪)由于包含许多俗语、音调也较含混、柔糯,所以关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目)。

(2)关东话带的腔调比较少,一般tv动画都是用关东话。

3、语言分布区域不同:

(1)关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音;

(2)关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快。

扩展资料

关东关西的一些区别:

1、关西主要是兵库県、大阪府、京都府,关东主要是东京都、埼玉県、千叶県、茨城県。

2、在日本关东和关西的用电赫兹是不一样的,关东时50赫兹,关西却是60赫兹。

3、在日本关东和关西做鳗鱼料理的时候,如刀的位置也是不一样的。

4、在日本关东,坐手扶电梯时右手是急行,在日本关西,坐手扶电梯时左手是急行道。

回答4:

先来解释下关西腔,自然,就是日本关西地区人们说话的口音……关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音……关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别……关西话中有些词语在关东话中是另外的意思,因此关西人听不太懂关东话,关东人也听不太懂关西话……其实要说纯正的日本语发音,还是关东话要纯一点(除渋谷那里的青少年用语……),关西话有点类似于方言,虽然关西人一直认为关西话最具有日本特色……所以一般tv动画都是用关东话,关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目),而且关东人认为关西腔的发音用来讲笑话比较合适……

就我个人感觉,关西(尤其是大阪)腔由于包含许多俗语、音调也较含混、柔糯,说气话来的确很搞笑。

听久了就明白 我现在能听出关西和关东的不同.语调上其实很明显

回答5:

就跟普通话和上海话不同一样的感觉
具体来说,调相反