「见えてない」是「见えていない」的省略。所以,见えない、见えてない的区别就是 见える、见えている的区别。而实际上 见える、见えている意思是一样的,没有什么区别。 硬要找点区别的话,见えている比较强调“能看到”这种状态,仅此而已。