帮忙翻译日语句子

2024-12-04 13:27:26
推荐回答(4个)
回答1:

翻译过来是答案有2个。

一个是“希望能停止现在的这一瞬间”的最高的幸福的瞬间。

另一个是失败的,

如果不让自己以外的一个的话,

那该怎么办就好了。

哪一个都不停的的话是相同的,

前者回答是女性,

后者的回答是男性。

回答2:

前文的问题应该是 如果让时间停止 希望在什么瞬间吧?
どちらも时间が止まるのは同じですが。 这句话是为了引出下一句 前者の答えは女性、後者の答えは男性に多く见られました 前面说 两者都是要停止时间 后面说 第一个答案女生多 第二个男的多
这个手法就是 首先确立一个相同点 然后引出不同点 为了突显后面的不同点 进一步突显出男女感性的不同

回答3:

两种回答在时间停止这一点上都是相同的

回答4:

渣翻……
联系上下文,上文中对于这个问题的回答两种都有时间停止的愿望,下文中对这两种回答的男女倾向进行了区分