翻译过来是答案有2个。
一个是“希望能停止现在的这一瞬间”的最高的幸福的瞬间。
另一个是失败的,
如果不让自己以外的一个的话,
那该怎么办就好了。
哪一个都不停的的话是相同的,
前者回答是女性,
后者的回答是男性。
前文的问题应该是 如果让时间停止 希望在什么瞬间吧?
どちらも时间が止まるのは同じですが。 这句话是为了引出下一句 前者の答えは女性、後者の答えは男性に多く见られました 前面说 两者都是要停止时间 后面说 第一个答案女生多 第二个男的多
这个手法就是 首先确立一个相同点 然后引出不同点 为了突显后面的不同点 进一步突显出男女感性的不同
两种回答在时间停止这一点上都是相同的
渣翻……
联系上下文,上文中对于这个问题的回答两种都有时间停止的愿望,下文中对这两种回答的男女倾向进行了区分