高手帮忙翻译下,在线等!!!急用。

2025-03-01 12:33:05
推荐回答(6个)
回答1:

你好:提供翻译如下:

1、品牌兵法
Brand Strategics
(若是STRATEGIC BRAND 的话----则成了“战略品牌”了)

2、案例解析
Cases Analysis
(肯定不止一个案例,所以 case 最好用复数)

3、时代呼唤品牌谋略
The Era Demands Brand Strategy
(demand 有“强烈需要;必须;召唤”等用法和含义)

4、后记
Epilog
(若是附记的话就用Postscript)

5、兵法与营销的智慧
The Wisdom of Marketing and Strategics
(强调“智慧”前面加The)

回答2:

1, Brand strategy and tactics
2, Case anatomization
3, Brand maneuver-the Call of the epoch
4, Epilogue
5, The wisdom in Maneuver&Marketing

回答3:

1 Brand Strategy
2 Case Study
3 A Time Aspire for Brand Wits
4 Epilogue
5 Art of War and Wisdom in Marketing

回答4:

Strategics of Brand

(Practice) Case Analysis

the Times Calls for Resources of Brand

Epilog/ Postscript(还有附言的意思)

Wisdom of Strategics and Marketing

祝你和新书成功!

回答5:

1, brand Art of War
2, case analysis
3, times call for brand strategy
4, Postscript
5, Art of War and marketing intelligence

回答6:

A.Brands Strategies

B.Cases Analysis

C.Brands meet Times Strategies

D.Postscript

E.Wisdom of Strategies & Marketing

I just try.I am not experts.