小田和正さよならは言わない歌词的中文翻译

2024-12-04 08:10:21
推荐回答(2个)
回答1:

さよならは 言わない

歌手:小田和正
作词:小田和正
作曲:小田和正
2009.02.25

ずっと 楽しかったね
あの顷 まわりの すべてが
やさしく いつも 仆らを
包んでいる ように 见えた
[zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
[a-no ko-ro ma-wa-ri-no su-be-te-ga]
[ya-sa-shi-ku i-tsu-mo bo-ku-ra-o]
[tsu-tsun-de i-ru yo~ni mi-e-ta]
(一直以来 我心中始终 充满著喜乐)
(那些昔日围绕身边 与你的点点滴滴)
(所有一切似乎都还在 那感觉依旧是)
(那样温柔的 紧紧地将我们 包覆著)

语り合って 语り尽くして
あてもなく さがしてた
その道を 果てしなく
どこまでも どこまでも
[ka-ta-ri a^te ka-ta-ri tsu-ku-shi-te]
[a-te-mo na-ku sa-ga-shi-te-ta]
[so-no mi-chi-o ha-te shi-na-ku]
[do-ko-ma-de-mo do-ko-ma-de-mo]
(和你聊天总是那麼对味 似乎有说不完的话题)
(那样漫天漫地 尽情搜寻著 与你交换的言语)
(有你陪伴身旁的道路上 就像是没了尽头一般)
(那样漫无边际的 不断不断延伸著 直到天边)

悲しみは やがて 消えることを 知った
喜びは いつまでも 辉き続けることも
[ka-na-shi-mi-wa ya-ga-te ki-e-ru ko-to-o shi^ta]
[yo-ro-ko-bi-wa i-tsu-ma-de-mo ka-ga-ya-ki tsu-zu-ke-ru ko-to-mo]
(我知道 所有的忧愁伤悲 终究 会有消逝的一天)
(也知道 所有的欢愉 始终会在内心里 闪耀光芒)

戦い続けた わけじゃない
流されて来たとも 思わない
追いかけた 梦の いくつかは
今 この 手の中に ある
[ta-ta-ka-i tsu-zu-ke-ta wa-ke jya-na-i]
[na-ga-sa-re-te ki-ta-to-mo o-mo-wa-na-i]
[o-i ka-ke-ta yu-me-no i-ku-tsu-ka-wa]
[i-ma ko-no te-no na-ka-ni a-ru]
(不是为了寻求 在人生的进程中 继续地争斗)
(也不是因为一时 心头悸动引发的感慨 只是)
(思索著 长久以来一直用心追寻的 许多梦想)
(直到现在 还剩下多少 能紧握在你的手心里)

晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)

こころは 今も あの时のまま
思い出に そして 君に
だから さよならは 言わない
[ko-ko-ro-wa i-ma-mo a-no to-ki-no ma-ma]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[da-ka-ra sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(我的心意 时至今日 还是像那时的我一样)
(对於在内心深处里 占据著最珍贵角落的你)
(我无法 也不想 和你说再见 因为~)

ずっと ずっと 楽しかったね
[zu^to zu^to ta-no-shi ka^ta-ne]
(因为 一直以来 我心中始终 充满著喜乐)

晴れわたった こんな日は
いつでも 思い出す
飞ぶように 駆け抜けた
远い日の 仆らのことを
[ha-re wa-ta^ta kon-na hi-wa]
[i-tsu-de-mo o-mo-i da-su]
[to-bu yo~ni ka-ke nu-ke-ta]
[to-i hi-no bo-ku-ra-no ko-to-o]
(看著全然放晴的天空 在这样的日子里)
(鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你)
(飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空)
(追忆著 那些曾经有你的 远去的时光)

たとえ このまま 会えないとしても
思い出に そして 君に
きっと さよならは 言わない
决して さよならは 言わない
[ta-to-e ko-no ma-ma a-e-na-i-to shi-te-mo]
[o-mo-i-de-ni so-shi-te ki-mi-ni]
[ki^to sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
[ke^shi-te sa-yo-na-ra-wa i-wa-na-i]
(即使 一如此刻 还是无法让我再见到你)
(然而 因为还怀抱著这份对你 无尽的思念)
(因此 我还是无法 和你说再见)
(我绝对 不会和你说再见)

回答2:

不应该结束的爱之路 却走到了尽头
就像走到了生命的尽头
不 一定不是的 心叫喊着

一个人活不下去
还会与谁人相爱的
心受了伤 无言以对

la la la........无言以对
la la la........无言以对

多年后与你相遇 真的很美好
欢喜啊 欢喜啊 无言以对

la la la........la la la........无言以对
多年后与你相遇 woo.....
无言以对

如今再与你相遇 woo.....