请用日语帮我翻译一下这段话好吗?今天急用!!

2025-03-13 20:21:01
推荐回答(2个)
回答1:

最喜欢看到你开心唱歌的样子,歌声给我带来了温暖的力量!

译:君の歌う姿を见るのは、私とって一番嬉しかったです。
そのうた声が暖かい力を与えました!

第二张贺图是我朋友勇者画的,她没有推号就拜托我发上来了!

译:二番名の絵は、私の友勇者が描いたもので、
彼女はtwitterのユーザが持ってないため、
私を頼んで、ここまで送ります!

因为我在海外,所以日语不太好,有什么不对的地方请见谅!

译:海外にいて、日本语がよくないから、
何か不具合がございましたら
お许してください。

还有什么问题可以再问我。

回答2:

一番
すき
好き
なあなたは
ゆかい
愉快

うたう
歌う
すがた
姿



て、
うたごえ
歌声

わたし


あたたかい
暖かい
りょく


だい

にまい贺图
二枚贺图

わたし


ともだち
友达

ゆうしゃ
勇者

えがい
描い
た、
かのじょ
彼女
はツイ
ごう

をよろしく
おねがい
お愿い
します
わたし


だし
出し
てきた!
わたし


かいがい
海外
から、
にほん
日本



じょうず
上手
ではないが、
なに


まちがい
间违い
ところを
ゆるし
许し
てください!