韩国人的名字里的汉字是官方的吗?但是韩国人的护照是写了字母

2025-03-13 13:47:54
推荐回答(4个)
回答1:

韩国人的名字通常是用汉字写的,这些汉字是官方的。在韩国,个人的姓名一般是由父母或祖父母根据一些特定的汉字来命名,这些汉字的选择通常与家族的传统文化、宗教信仰、历史背景等因素有关。虽然韩国人的名字通常用汉字书写,但现代韩国人也常常使用字母来代替汉字,特别是在一些非正式的场合,例如填写表格或者在社交媒体上发布状态。
至于护照,韩国护照上的姓名部分确实是用字母而非汉字书写的。这是因为韩国政府在制定护照格式时,考虑到其他国家可能无法正确识别韩国汉字,因此采用字母来代替。此外,护照上的字母也方便国际上的交流和辨识。

回答2:

都是可以用的。
汉字以前本来就是韩国的官方字,近代才开始变化。
目前韩国人的名字里面的每个字都是官方的,有一些是中国传过去的汉字,有一些是他们韩国人自己创造的汉字,反正都是汉字就对了。
韩国人的护照上面是拉丁字母,因为韩国人是表音文字,他们用拉丁字母可以完整的拼出自己的名字,为了和国际接轨也就使用了拉丁字母了

回答3:

多数是的,但由于韩国自1972年限制汉字的使用,很多72年以后接收教育的人都不认识汉字了,他们的名字多数是由他们祖父给取的依然使用汉字明,少数追求时尚的年轻人不在使用汉字起名,翻译的时候只能根据音译了。

回答4:

以前韩国的文字就是汉字,现在的韩字是表音文字,所以写罗马音也是可以的。
古代朝鲜世宗大王发布训民正音以后才有自己的文字,但汉字词也可以用汉字表示。到近代时朝鲜金日成取消了汉字,韩国朴正熙取消汉字,现在汉字在韩国是选修课,选修率17%左右。