日本人之间
一般同事间都是称呼什么什么さん的(就像高须さん一样)也就是说,日本人之间并不很熟的的话,一般只能称呼对方前面的性
叫后面名字,一般都是很熟的人,在家族里都只叫后面(比如龙儿,也有只叫龙)
叫全部的话,一般没有,那是很失礼的
打个比方
张三(高须龙儿)——张(高须)三(龙儿 )
也就是说高须是姓,龙儿是名
原来日本人没有姓氏,有一天天皇突发奇想要求大家都要有姓,于是措手不及的日本人即根据自家周围的环境来作为自己的姓氏,比如“三井”就是三口井,“松下”就是松树下,“渡边”就是渡口边上。
至于名字嘛,日本人主要还是看读音,然后根据读音找自己喜欢的汉字
高须是姓 龙儿是名