问了一个美国人, 他说 如果是他 会说前者,不说后者,to 在这是介词,后面应该用名词或者动名词形式。不是动词不定式 所以后者语法上有些偏差,但语言本来就是约定俗成的。说后者别人也能理解。但英美国家的习惯是说 look forward to doing sth
没有第二种说法阿,to在这里是介词,后面以ING的形式出现
look forward to do sth错to为介词
同意楼上的`!!