其实骗人程度轻一些可以叫做捉弄人,但是不论怎样,都是掩盖事实,让对方相信骗子所说的事的行为 ······今天外教为我们详细的讲述了骗人行为在西方国家的历史及一些趣事。虽然有些骗人的伎俩在我们中国人眼里看来还是略显小巫见大巫,但是听起来还是别有一番风味。之后外教又教了我们一些用英语地道表达骗人的用法,这里和大家分享,也希望大家以后尽量不要骗人,更不要被人骗哟!讲解:1. cheatn. 欺骗,作弊,骗人vt.vi. 欺骗,逃脱,骗人cheat是表示骗人的最常见的词,考试作弊也用这个词.That Jim was not a cheat was clear to he as noonday.她完全明白吉姆在骗人.He tried to tempt me to cheat in the examination.他想诱使我在考试中作弊.讲解:2. confidence,conconfidence最常用的意思是自信,这里也有骗人的意思.如果你在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence game,简称con game.从这个词组衍生出的con一词,可以用做动词和名词使用,也是"骗人、骗子"的意思.例句:He was skinned of all his money by confidence tricksters.他所有的钱都被专骗老实人的骗子骗走了.长线骗局叫做long con,指的是那种精心设下圈套一步一步引人上钩的骗人行为。讲解:3.hustle表示兜售;(靠不正当手段)赚取;骗人钱等等意思.例句:He often hustles on the streets to pay for drugs.为弄到钱买毒品,他常在街上骗人.讲解:4.rip off撕掉,扯掉;偷窃,抢走,骗人例句:This salesman ripped us off!这个商人在骗人!讲解:5.scamscam的意思是诡计、故事,是个名词起源于法国的愚人节Poisson davril例句:Their scam is selling fake Chinese medicine to old people.他们的骗局是卖假中药给老人.(这种骗子也很常见)讲解:6. monkey business我们看到有人耍小把戏,会说这个人是耍猴戏的,英语里面也有这种说法,monkey business.monkey business有胡闹、骗人、恶作剧等等意思.例句:After the teacher left, there was a lot of monkey business in the class.在老师离开后,班上恶作剧连连。 下面是关于骗人的几个句子:例句:1.You rose to the bait.你上圈套了.讲解:这句话rose使用的是过去式,应该是因为,你总要在骗人之后才对他们说这句话.例句:2.Why should you always like to rib others?讲解:如果在愚人节这一天被朋友骗了,不要那么小气,有人在愚人节开你玩笑说明你人缘好.不过如果有人专门喜欢骗人,就可以对他或她说这句话,"为什么你总喜欢用骗人寻开心?"例句:3.I'm from Missouri讲解:乍一看这句话有点摸不到头脑,"我是密苏里来的",这跟骗人有什么关系呢?这句话有点象个歇后语的前段.I'm from Missouri -- You have to show me. 我是密苏里人——眼见才为实!来源据说有两个。一是1900年上下,某位密苏里出身的众议员议员的口头语。二是1895年上下,密苏里邻州科罗拉多煤矿工人罢工,老板从密苏里召集顶替的工人。这些工人对当地煤矿的运作不熟悉,经常需要指导。