我用百度翻译从中文翻译成日文,又从日文翻译成中文,当两次的翻译大意相同时,是不是准确的?

2025-03-01 16:08:49
推荐回答(6个)
回答1:

不一定哦!这要看翻译的内容了,一般的常用词语、短语是能翻译对的,但是如果句子比较长或有一些不常用的词,或者语法结构复杂,翻译机器无法理解,就可能在翻译的时候机械翻译,翻回来的时候同样无法理解,就用同样的方式翻译回来。特别是语法上,很容易出错。

回答2:

翻译是对的

但是缺乏精准

回答3:

百度翻译系统认为1等于2 自然用这系统能推出2等于1 但是事实呢?你觉的1等于2么? 我不是说一定不准确 指不定系统认为1等于1 那就是正确的啦

回答4:

当然是,因为我们中文有很多种意思,就像学语文似的

回答5:

是的, 其实像那些现成的翻译 也都是加入了译者自己的理解。

回答6:

是的,准确