是一种汽车。宾士就是奔驰...
只是各个地方的叫法都不一样而已。
宾士.平治...这些都广东香港或者台湾地区的叫法。
mercedes-benz按照个人习惯音译,只要大家能接受,你想怎么译都行
你说的“宾士”和“奔驰”是粤语和普通话音译的差别(还有称“平治”)
其实都是指Mercedes-Benz 品牌,即我们所说的梅赛德斯--奔驰牌汽车(简称 “奔驰”),这是由于当时在香港回归前最早代理Mercedes-Benz 的代理商(大陆的Mercedes-Benz 代理商出现晚于香港地区)给起的中文名字。
后来Mercedes-Benz 官方正式用奔驰做为中文音译和其品牌的中文名称。现在在老的港片里还能听到“宾士”这个称呼。
不过,现在绝大多数香港人(含广东部分地区)依然习惯这样说。
是
Mercedes-Benz
是的,宾士是广东话说的