请教几个英语问题,如下。

2025-03-01 10:59:03
推荐回答(1个)
回答1:

本句直译过来的话,意为“在南方有个习俗,就是在住宅附近建一个小房屋作为附属建筑物以在必要时使用”。
分开来看,本句可看作
It is a custom in the south 在南方有个习俗
to build a small house (这个习俗就是)建造一个小房屋
near the homestead (小房屋位于)住宅附近
as an annex (小房屋是作为)附属建筑物
to be used on occasion(小房屋)在必要时被使用
use在这里是动词“使用”的意思,因此放在be后边,就是被动语态be used(被使用)。
希望可以帮到您。