Although she had only one arm, she didn’t believe in sparing the rod, or, in her case, the paddle, into which she had bored holes to cut down on the wind resistance.
尽管她只有一只胳膊,但是她并没打算不用棍子打我们,事实上,她用的是一块木板呢,木板上还专门穿了孔防止风的阻力。
paddle 船桨,这里我翻的是木板
虽然她只有一只胳膊,她不相信节约杆。
不相信。到底怎么翻译优美,还要斟酌
应该是不相信