关于日语:动词原形+ようになりまる是什么用法?

2025-02-27 13:24:22
推荐回答(3个)
回答1:

原型不是ようになりまる,就是ようになる。表示变化的结果。前面接动词的连体形(即原形),但不一定需要是可能形。

直译的话,就如1楼所说,“变成了...的样子”。一般翻译的时候就说“...了”(汉语的“了”字有表示情况变化之意),或者意译。

回答2:

意思是变成什么什么样子
売れるようになりました直译就是 变成了能卖的样子。

回答3:

动词可能型+ようになる表示变化的结果。