平気、「ごめん」とかもう言わないで。
没关系。不要再说对不起
今の痛みでも未来の未知痛みでもすべて惯れた。
我已经习惯了现在的和未来那些未知的伤痛。
あんたが去っていくまでは、わたしどんな苦しくても笑颜で迎え、
你离开之前,不管怎样的痛苦我都会微笑面对
まことに君をあしらいする、
诚心对你
だってあんたとはつり合わないってよく知ってるから。
因为我深知自己配不上你。
注:楼主小心回答者里面有使用翻译机的。翻译机翻译出来的都不能看的。
大丈夫。「ごめん」って言わないで、わたしはもう惯れた。今の苦痛も见知らぬ苦痛も、わたしはしっかり微笑んで向かおう。きっと素直に対して、君が离すまで。だって、わたしは君のことに相応しくないのがわかっている。
没关系。不要再说对不起,我已经习惯了,无论是现在的还是未知的伤痛我都会努力微笑面对,真诚的待你,直到你离开。因为我知道我不配你。
:大丈夫(だいじょうぶ)です、もうすみませんなんかを言(い)わないで、私(わたし)はもう惯(な)れってきました、今にしてもまだわからない痛(いた)みにしても私(わたし)は顽张(がんば)って微笑(ほほえ)ましく直面(ちょくめん)して行きます、私(わたし)の离(はな)れるまで君(きみ)に眞心(まごころ)でしてあげます。私(わつし)は君(きみ)と相応(ふさわ)しくないことがわかっていますので。。。
かまわないよ、ごめんなんて言わないで、もう惯れました。そしていまのそれとも未来の痛みに対してもかんばって笑颜で直面します。あなたが离れるまで诚に対します。あなたと一绪にいる资格がないことをわかっているだから。
関系。申し訳ありませんなんて言わないで、私にするかどうかや、痛みを离れるまで、私は、あなたに诚実に、努力の颜笑颜が不明です惯れっこになっている。私はあなたに値するいないので知っている。
大丈夫です。’ごめんなさい’とは言わないで、私はもう既に惯れたから、现在にしても未知な将来にしても痛みに笑颜で直面できるように顽张ります。
贵方のことについて、贵方が离れて行くまでに真挚な気持ちで対応します。
贵方と一绪になる资格がないからだ。