heartbroken,heartbreaking,heartache,heartburn区别分析:
heartbroken和heartbreaking都为形容词词性,heartbroken意为:感到悲痛的,难过的。强调伤心,难过的结果。有极度伤心的意思,主观意愿比较强。
heartbreaking指令人伤心的,强调客观引起伤心,体现伤心的状态。heartburn与heartache同为名词,但意思却并不相同,heartburn除了可以抽象表示伤心外,还可以表示胃的灼热;感觉煎熬。而heartache多用于文面的心痛,伤心。
技巧须知
1、要有好的心态。学习英语需要有一个好的心态,尽管学习语言不是很容易的事情。好的心态需要抱着信心去学习这门课程。很多时候,觉得英语有些困难,在学习上不是那样主动,其实我们需要调整好自己的心态。
2、灵活记忆单词。在学习英语的时候,记忆单词是不可少的,不过有时候效果不是很理想。但是可以尝试着改变一下记忆单词的方法。很多时候,强行记忆一些单词,反而效果不是很好,这是因为单词一词多义的现象比较多一些。我们可以通过典型例句和文章的句子来理解和记忆单词。
呵呵,你还真是细心,伤心都全了。 首先heartbroken和heartbreaking都为形容词词性,heartbroken意为:感到悲痛的,难过的。强调伤心,难过的结果。有极度伤心的意思,主观意愿比较强。heartbreaking指令人伤心的,强调客观引起伤心,体现伤心的状态。heartburn与heartache同为名词,但意思却并不相同,heartburn除了可以抽象表示伤心外,还可以表示胃的灼热;感觉煎熬。而heartache多用于文面的心痛,伤心。
heartbroken:悲伤的 (形容词)
heartbreaking:悲伤或失望到难忍程度的, 无聊的, 讨厌的 (形容词)
heartache:心痛, 悲叹 (名词)
heartburn:心痛, 妒忌 (名词)
形容词,极度伤心的
形容词,伤心的
名词,伤心
总之就是词性及意思不同