首先:
もちかえりにしましよう
(餐馆中)打包吧。
正确句型是:名词/形容动词+に+する
もちかえり是もちかえる的名词形式
日语里面有部分动词把词尾变为い段上的假名就可变为名词
に在这里表示目的.用法是跟在动词后,动词变形为第一中止形,即ます形.
如もちかえり、原形是持ち帰る(拿回,带回).再如今度の夏休み、私は日本に旅行に行きます。此时旅行后的に也是这个意思.
呵呵 这是小李对小野说的啊 后来还去K歌
もちかえり是个名词,根据场景,可以理解为名词:“饭菜打包”
名词+にする表示使这个"名词"成为事实
也就是说 让打包饭菜这个事情成为事实
明白了?
もちかえり是持ち帰る的名词化形式,后面加にする表示“让我们怎么样吧”的意思。
かえり是动词かえる(帰る)变成的。不是名词+する。是もちかえる(持ち帰る)+する