英语达人们,英文名JOHN为什么要翻译成约翰?

2025-02-27 08:57:23
推荐回答(5个)
回答1:

John这个名子,源自希伯来文,希伯来文里,这个john字发音是“yo" "hn",在中文里,就译成“约翰”你可注意一下瑞典网球好手Thomas Johansson的名字,这个Johansson的发音是yahanson,那你就会明白了。

回答2:

这个名字是由古英语 johan 翻来的 后来变体成了john 但习惯性地翻为约翰 也有翻译成乔恩的 不过约翰的译法大家见得多了 就约定俗成了 对拉 加菲猫里的john翻的是老姜 很可爱哦~

回答3:

大哥,并不是所以的英文名字都是按照读音翻译过来的。
JOHN就是个例外。

回答4:

这是由于早期在一些英语著作中有人将JOHN翻译为约翰,后人觉得翻译得不错,所以就一直沿用下来了

回答5:

约定俗成的事儿,一个人这么翻了,大家也就跟着这么叫了.翻译并不能只根据其发音来定,还得雅,难不成JOHN要叫"脚亨",你说是不?