求高手把中文翻译成日文,在线等,急!

2025-03-04 18:22:12
推荐回答(5个)
回答1:

但是,中国真正需要学习的是日本在音乐方面的造星制度以及由音乐所衍生的一系列周边节目,使音乐产业化,同时,因着眼的并非是举办多场毫无素质可言的选秀节目,也不能只注重偶像歌手的培养,必须开始关注乐团组合的发展,从而产生敏锐的音乐嗅觉力,使中国的音乐真正走向国际化并愈加完美。
しかし、中国として本当の日本に学ぶ必要のは日本の音楽方面での优秀人材の育成制度及び音楽で诱导されたシリーズ的な周辺のプロジェクトです、音楽を产业化にする同时に着眼するべきのは何回の质感があると言えないタレントショーを行ったかではなく、アイドル歌手の育成するだけを重视することでもなく、必ずしも楽団コンビネーションの発展に関心を集め始まらないといけません、そうすると锐敏な音楽的な臭覚力が生まれてきます、中国の音楽は実质的に国际化への足を踏み出せてより一层完璧的になります。

回答2:

しかし、本当に中国を学ぶために必要な音楽で、日本の人気スター、同様に音楽の周辺机器のプログラムの一连のようにから派生したシステムのことですが、音楽业界と一绪に、これ以上は、すべてのドラフトでは品质は保持の焦点とされていませんプログラムは、アイドル歌手の栽培のみに焦点を当てることができない、オーケストラの开発を组み合わせて、音楽のにおいがする力の锐い感覚を生じるように、中国语の音楽、真に国际的ななっている注意を払う、とさらに完璧なスタート。
但是,中国真正需要学习的是日本在音乐方面的造星制度以及由音乐所衍生的一系列周边节目,使音乐产业化,同时,因着眼的并非是举办多场毫无素质可言的选秀节目,也不能只注重偶像歌手的培养,必须开始关注乐团组合的发展,从而产生敏锐的音乐嗅觉力,使中国的音乐真正走向国际化并愈加完美。

回答3:

しかし、中国は本当に日本に学ぶべきことは、音楽业界においてスターを育成する制度や音楽に関连する様々なイベントの活用だ。これらによって、音楽を产业化することができる。それと同时に、まったく芸术性のないコンテストの开催やアリドル歌手の発掘に着目するだけではなく、オーケストラや音楽グループの成长に注目し、音楽に対する锐しい鉴赏力を养うことによって、本当の意味で中国の音楽をさらに研ぎ澄まし、世界に认められることになる。

回答4:

しかし、本当に中国を学ぶために必要な音楽で、日本の人気スター、同様に音楽の周辺机器のプログラムの一连のようにから派生したシステムのことですが、音楽业界と一绪に、これ以上は、すべてのドラフトでは品质は保持の焦点とされていませんプログラムは、アイドル歌手の栽培のみに焦点を当てることができない、オーケストラの开発を组み合わせて、音楽のにおいがする力の锐い感覚を生じるように、中国语の音楽、真に国际的ななっている注意を払う、とさらに完璧なスタート。

内容请认真核实,基本无错,谢谢,解答完毕

回答5:

しかし、中国で実际に学ぶ必要がある実际の音楽では日本の人気スター、同様に音楽の周辺机器のプログラムの一连のようにから派生したものは、音楽业界に沿って原因フォーカスがある以上の选挙の话はない品质はされていないシステムのことですテレビ番组は、アイドル歌手の栽培のみに焦点を当てることができない、オーケストラの开発を组み合わせて、音楽のにおいがする力の锐い感覚を生じるように、中国语の音楽、真に国际的ななっている注意を払う、とさらに完璧なスタート。