爱紫娟 至死不渝 翻译成藏文 谢谢

爱紫娟 一行 至死不渝一行 分两行 谢谢
2025-02-22 22:55:02
推荐回答(4个)
回答1:

翻译准确,放心用吧 

若果分两行,会破坏韵味儿的。翻译讲究的是动态对等,不能逐字逐句地翻译。即使翻译成两行,每行的长度还是会不一样的。

回答2:

我将:“爱胡紫娟 至死不渝”的藏文翻译放在我的空间相册,请参考!http://hi.baidu.com/dunlangok/album/item/49bad2345cdc013a91ef3963.html

回答3:

饿...

藏文你到英语翻译区来问...

貌似藏文和英文差不少吧...

回答4:

Love Zi Juan forever
Never change to death