泰文:ที่ขอโทษ(对不起,读音是“têe kǒr toht”)
对不起=ขอโทษ 这个书写方面比较多
其实在泰国一般在日常生活上..都很少听到这句话 因为还有另一种说法也是对不起的意思โทษที 还有些人更直接就单独说了一个字 โทษ
楼上的那位大歌写反了
对不起=是ขอโทษที 不是ทีขอโทษ
这个后面多了个ที也是对不起的意思
ขอโทษ
发音:壳特(kor toht)
对不起
这样就对了。如果更有礼貌一点的话,男的后面加ครับ(krab)= ขอโทษครับ,女的后面加ค่ะ(ka)=ขอโทษค่ะ
男的用:ผมขอโทษครับ
女的用:ฉันขอโทษค่ะ
可不要用错了哦,要不就乱了。
kor toht
你能念出来音差不多也可以了!