帮我把汉语翻译成日语 尽量用简单的语法 很急

2025-03-13 00:38:37
推荐回答(3个)
回答1:

时间は本当に、8日のナショナルデーの休日を介して渡さが飞ぶ。もともと苏州に行く计画だったが、最后に动作するように嘉兴市に滞在することを决めた。仕事疲れて、3日间の完全停止します。プロモーターを行っている。この日のためのナショナルデーパレードので、ライブで见ていない作业をするが、后に、コンピュータは非常に祖国を夸りに思って寮に见えた。中秋祭や友人と食事のうち、ない、家族同伴でも、お祭り一绪に幸せではない。 5日间の时间の后にベッドルームに滞在するには、刺繍、いくつかのかわいいトリック、日侧の刺繍のテレビを见て买った。 8日间の休日は私よりやりがいを感じさせるには、3日间、同じ时间で作业するとき、过去の时间の8日间の休暇も、有罪であるとして、それらを読んでいない、学ぶ。ホープごとに1つの休暇を大幅に过ごすことができます。

回答2:

时间は本当に早いですね。瞬く间に八日间の休みが终わりました。苏州にいくつもりっだったけど、最后に嘉兴にアルバイトをすることをきまった。仕事は辛い、三日间を立っていたのです。プロモーターをしました。アルバイタをするのため、、后に、コンピュータは非常に祖国を夸りに思って寮に见えた。中秋祭や友人と食事のうち、ない、家族同伴でも、お祭り一绪に幸せではない。 5日间の时间の后にベッドルームに滞在するには、刺繍、いくつかのかわいいトリック、日侧の刺繍のテレビを见て买った。 8日间の休日は私よりやりがいを感じさせるには、3日间、同じ时间で作业するとき、过去の时间の8日间の休暇も、有罪であるとして、それらを読んでいない、学ぶ。ホープごとに1つの休暇を大幅に过ごすことができます。

回答3:

月日の経つのは本当に早い。知らず知らずのうちに国庆节が过ごしてしまった。苏州へ行ったつもりだったが、嘉兴でバイトすることにした。三日间ずっと立っているのは大変だった。国庆节のパレードの现场中継はバイトのせいで、见られなかった。后见て、とても夸りと思った。