(简体)(繁体)对古文的影响 ?

2025-02-25 14:37:14
推荐回答(5个)
回答1:

中国有35000多个字,其中80%都是异体字(即一个字的另一种写法,仅此而已),如果你认为看书的一个乐趣是不停的翻字典,记忆大量同义字的话,你就去看繁体的书吧!(资料:回有四种写法,回,囬,(其他打不出来,你可以在辞海中找到)茶有五个名字茶,槚,蔎,茗,荈)

回答2:

古文作为中国的文化传统的一部分,代表着中国文化的发展历史。对这件事我们要带有两种观点,即是从对立的两面来看待,我认为要继承他,并发扬光大,这样我们才能懂得历史,掌握历史。另一方面,我们并不提倡在现在去对古文大力的提倡,去颠覆现代的文明,而把古文看的很重!

回答3:

认识繁体字是看古书的基础,一些古书翻译成简体,就失掉原来的味道了。

回答4:

如果是中国人都会看懂的.

回答5:

我曾在江浙一带工作半年,发现那的方言有很多古语,前两天路遇一苏州老人谈唐诗说:译成现代诗甚至意思都变了....可惜没有深聊,回头我去问问那老人看的那本书.....