1.可以用is。具体根据时态而定。
用强调句型:“It is(was)+被强调的部分+that(who)+原句其它部分”来强调说话人的意愿:
It was on Monday night that all this happened.所有这一切发生在周一晚上。
2.楼主的翻译是对的。
有一个方法,把强调句中的It is(在句首)和that(或who)去掉,看剩余部分能否组成一个完整的句子。如果可以就是对的,反之就是错的。
比如你的句子,去掉说的那些只后剩下的就可以组成My dog is cute.是一个完整句,所以说楼主翻译得没问题。
通常用不用强调句要看语境。一般情况下,像“我的狗很可爱”直接翻成是“My dog is cute.”就行了。
强调结构:it is/was +被强调部分+who/that从句 所以你的句子是正确的
例如: i met him in the street.
强调I, it was I who/that met him in the street.
强调in the street :it was in the street that i met him
句型:It is(was)+被强调的部分+that(who)+原句其它部分
It is my dog that is cute可以。