急!!拜托英文好的来翻译一下几句话吧 中译英~~

2024-12-01 22:58:06
推荐回答(5个)
回答1:

Long-distance running is a physical ability consuming sport form.
I want to buy a house with a garden in the suburb of Beijing.
We must find out the better way of saving paper.
I worried about the interview a bit.
The reform and opening policies makes our life more colorful.

回答2:

1. the distance run is intense physical exercise.
2. I would like to buy a suburb with a Garden House
3. we must figure out a better way to save paper.
4. I am a bit worried about the interview.
5. it is the policy of reform and opening our lives.

回答3:

1.long distance running is a style of consuming physical force sport.
2.I want to buy a house with garden in the suburb of Beijing.
3.We have to find a better way to save paper.
4.I am a little worried about interview.
5.Reform and opening-up policy makes our life rich and colorful.

回答4:

1 run is a kind of consumption physical forms of exercise.

2 I'd like to buy a Beijing suburbs in the house with a garden.

3 we must work out a better method of saving paper.

4 I to interview a little worried.

5 the reform and open policy is our life more rich and colorful

回答5:

说句得罪前面2个人的话,你们是自己翻译的吧,从run就知道是错的,应该是running吧

我也不敢自己翻译,建议你去下载“谷歌金山词霸合作版”。不大,只有25M。我们大学寝室都是用这个。

你点翻译,把中文复制进去点翻译就好了。正确又简单!