你的译音用字正确吗?因为:“哈日”是形容词,意思是:黑色、黑;“巴日”是名词,意思是:老虎、虎。合起来就是“黑老虎、黑虎”。你见过“黑虎”吗?“巴日”的另一种可能是“吧”,酒吧的“吧”。合起来就是“黑吧”。难不成是这个意思?
我以一个蒙古人的身份来负责任的解答一下,正确的翻译就是:黑虎。单纯用于人名。