什么是trade marketing

2025-03-09 23:17:29
推荐回答(4个)
回答1:

表示满意,是法语

语法:

1、用作动词时的意思是“(使)高兴,(使)满意”,,指欲望或兴趣得到满足后产生强烈的兴奋、满意的情绪。还可指“想要,喜欢”,指对某物的渴望。

例句:

Jenesuispastrèscontentdudisquequevousm'avezenvoyé

我对你寄给我的唱片不太满意。

2、可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词作宾语。

例句:

Noussommestrèssatisfaitsdesarticlespré-commandés

我们对预购的物品很满意。

/iknow-pic.cdn.bcebos.com/03087bf40ad162d9ef01ae381edfa9ec8a13cd23"target="_blank"title="点击查看大图"class="ikqb_img_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/03087bf40ad162d9ef01ae381edfa9ec8a13cd23?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/03087bf40ad162d9ef01ae381edfa9ec8a13cd23"/>

扩展资料

用法:

1、多用在祈使句中,可放在句首,也可放在句末,放在句末时,常用于表示主语的感觉或情绪,是系表结构。

例句:

Iln'estpassatisfaitdecequejesemblefairecequejedevrais

他对我好像没有做我该做的而感到不满意。

2、一是表示客气的请求,常用于小事,二是用于反语,表达说话人奇怪、惊讶、愤怒等感情。

例句:

Illaregardaavecunsouriresatisfait

他面带满意的笑容扫了她一眼。

回答2:

表示满意,是法语

语法:

1、用作动词时的意思是“(使)高兴,(使)满意”,,指欲望或兴趣得到满足后产生强烈的兴奋、满意的情绪。还可指“想要,喜欢”,指对某物的渴望。

例句:

Je ne suis pas très content du disque que vous m'avez envoyé

我对你寄给我的唱片不太满意。

2、可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词作宾语。

例句:

Nous sommes très satisfaits des articles pré-commandés

我们对预购的物品很满意。

扩展资料

用法:

1、多用在祈使句中,可放在句首,也可放在句末,放在句末时,常用于表示主语的感觉或情绪,是系表结构。

例句:

Il n'est pas satisfait de ce que je semble faire ce que je devrais

他对我好像没有做我该做的而感到不满意。

2、 一是表示客气的请求,常用于小事, 二是用于反语,表达说话人奇怪、惊讶、愤怒等感情。

例句:

Il la regarda avec un sourire satisfait

他面带满意的笑容扫了她一眼。

回答3:

交易营销(Trade Marketing)

交易营销是指为了达成交易而开展的营销活动,是交付功能、基本产品的价值传递过程。交易营销关注一次性交易,较少强调顾客服务,交易营销与顾客保持适度有限的联系。 这一传统方式今天已面临许多问题。精明的营销者为此都试图与顾客、分销商、经销商、供应商等建立起长期的互信互利的合作关系,发展关系营销。

回答4:

brand marketing主要针对的是终端用户的需求。考虑如何让人们选择这个品牌而不是其他。终极目标是让终端用户满意。
trade marketing主要针对的是零售商的需求。考虑如何通过让这个产品上架来提高零售商的营业额啊利润什么的。要达成这个目的的话基本首先要满足终端用户需求(不然根本卖不动谈什么为零售商提高营业额…),但是视点不同,终极目标是让零售商满意。
如楼上匿名答主所说,TM通常在marketing和sales之间工作。通过marketing了解终端用户需求,通过sales了解零售商需求。