てあります和ておきます和ています的区别,分别什么时候用?

2025-03-04 07:12:25
推荐回答(3个)
回答1:

ておきます表示事先做某事,而且前面搭配的助词是を,事先做准备。

てあります和ています都是表示状态,前面搭配的助词都是が,其区分有二,首先是前面的动词不同,正如一楼“婵宝宝521” 所举例句:
他动词+てあります ドアが开けてあります
自动词+ています ドアが开いています。

其次,其强调的侧重点不同,上述例句虽然意思都可以解释为:“门开着”但是,前者强调的是有人把门打开了,所以现在是开着的状态,强调存在有人把门打开了的事实,但是自己不知道是谁,且不是自己;后者则是比较客观地陈述“门开着”这样的状态,不具有主观上的含义。

比如说小孩子有时候跟妈妈逃避责任,一般我们会说テレビが壊れています,电视坏了,但是有时候小孩子会说:テレビが壊してあります,隐含之意是电视被人弄坏了,有人把电视弄坏了,但是不是我弄坏的。
在一些案件中,嫌疑犯等也经常以这样的方式来开脱责任。

回答2:

ておきます和另外两个完全不一样的意思,表示事先做某事,而且前面搭配的助词是を,所以这个比较好区分吧。
比如:友达が来る前に、ビルを买っておきます。

てあります和ています都是表示……着,前面搭配的助词都是が,所以需要区分一下。区别就是:
他动词+てあります ドアが开けてあります
自动词+ています ドアが开いています。
而且てあります给人的感觉是,这个动作是有目的性的。所以,如果单纯表示客观陈述时,要使用ています。

希望对你有帮助。

回答3:

他动词て形+あります表示有意进行的动作结果的存续状态.在这个句形里不涉及动作的主体而只涉及动作的对象.

动词て形+おきます表示做某种准备而有意识地进行的动作.有为了某种目的而将动作的结果或效果留存下来的意思.