询证函 [xún zhèng hán]
confirmation requests
双语例句:
1.审计师和客户的显然已经彻底决裂。 令人震惊的是,我们又看到了一家账面上拥有巨额现金与银行存款余额的公司其实是在伪造银行询证函。
It is amazing that we have yet another company with huge cash balancesapparently falsifying bank confirmations.
2.如果一家公司有意舞弊,银行询证函这一审计程序对他们来说是一项重要的威胁。
If a company is intent on committing fraud, the bank confirmation process is amajor threat to their activities.
3.这个事件明显的表明,德勤无法信任银行的分支机构所签署的询证函,也就是说询证程序被以某种方式破坏了。
This appears to indicate that Deloitte could not trust the confirmations signed bybranch offices of the bank, suggesting that the process was corrupted in someway.
专业用词的翻译我不在行,
基本上在日语上面询证函和回函都没有想象中的特定词语,
一定要说的话,“询证”能翻成“谘询(しじゅん)”
而“函”就是“公文书(こうぶんしょ)”
至於“回函”就是“返信(へんしん)”
希望能帮到你,或许还有达人能帮到你哦
Confirmation!
confirmation requests