嗯,都是这个意思,不过说话不同而已央视那块儿的都是说抢断,但是换到广东这边了都是说偷波。抄截很少有人说吧
这3个词是一个意思,各地主持人习惯不同说的也就不同了。就像我们把Jordan叫乔丹,台湾人叫佐敦...但是没有区别的
国内解说是说“抢断”台湾那边是说“抄截”“偷球”就是不太正式的说法了
是,都是从英文steal翻译过来的,翻译方法不同而已
都是一个意思的