首页
13问答网
>
同一部电影,大陆和台湾的不同翻译对比,大家
同一部电影,大陆和台湾的不同翻译对比,大家
2024-12-03 21:30:44
推荐回答(2个)
回答1:
个人认为如果从电影的名字发音来说,港台的翻译比较好。
但是如果考虑电影的名字的连贯性来说,大陆的比较好。
例如spanner,港台那边翻译为斯把拿,大陆译为扳手
回答2:
题目显示不全
相关问答
最新问答
物质燃烧一定会产生火焰吗?
我是本科生(学校是985,211)大学毕业能不能考军校研究生。。。有什么要求哦。。。
单方起诉离婚要多少钱
上海骑自行车能带人吗
梦幻转区后 买的果子能一起转过去吗。 转过去以后 一起带过去的果子能马上染吗?
二次元,这个女的动漫人物是谁
有一首歌男的唱的有点像藏族歌, 里面高潮部分是 带我去流浪(不知道是不是流浪) 哦~ 带我去流浪
三星a7相片怎么定位
用了柔光箱的情况下,D3000白平衡怎么设置颜色才准确?
12星座穿越择天记各是什么角色