如何考全国翻译专业一级证书(英语)

2025-03-03 07:47:41
推荐回答(3个)
回答1:

目前尚未开设1级翻译考试,需要像评职称那样评。在国有企业内部,翻译岗位需具备此执业证书,是评定职称的标准之一: 二级--翻译(中级职称),一级--副译审(副高级职称), 译审 (正高级职称),类似大学里的讲师,副教授和正教授。
有位同事学俄语的,在我们单位集团公司评的副译审。

回答2:

个人建议看以后职业发展再选择 工作室很现实的 考虑要长远点

如果专八过了 成绩是良好 笔译可以试试,应该可以
但是口译?哎,建议你多了解,相信你没有问题,但是知己知彼百战百胜嘛

口译考试在武汉有不少免费讲座,大学内部和各个培训机构都有,你可以再网上收索,比如,彼得森,佳华等等……应该都有讲座……祝愿你好运,早做准备越好,这个考试有一定难度。
上海的证书可以代替专八,这是一种说法……
它的口译考试对持证人员的口语是一个较好的证明啊。
其他省市应该也有培训,你进入各个培训机构的网站就可以查询不少信息,关键要花费时间去收集资料,学习室积累的过程,无论你参加培训与否,以及师傅如何,自身的准备可以为口译学习添砖加瓦啊……
也可以进入各个考试的官方网站,网址输入汉语在百度收索就可以的……
要招自己喜欢的比如我喜欢英语的声音 所以记单词都是通过听英语 看文稿记忆的

回答3:

那些是只要你成绩达到一定的档次就可以,好像是二级翻译的试题拿到70分以上,就可以了