douchebags

No longer looking...men r douchebags 翻译下
2025-03-04 14:49:09
推荐回答(3个)
回答1:

呵呵一楼的小朋友太搞了 “男人是灌水的袋子” 真是太有才了

另外 请问楼主 男人怎么你了 你为啥这么说 你这不是打击一大片嘛 男人中有douche bag 女人中同样也不少的 对不对

另 这句话太有损男人形象 拒绝翻译

回答2:

不再寻找了(不再看了)...男人们都是灌水的袋子

回答3:

哈哈,看到这个词很亲切。。。哈哈
美国这里真的是很常用。
首先,如果不是形容人的,那么这个词的意思是:女性在性交后清洗阴道的容器。
如果形容人的话(其实大多都是形容人的),指的是特别招人讨厌的,自大的人。。。
给你一个网站,这个网站是美国人最常用的利于网站,大部分的词都是个人添加的,所以仅供参考。
www.urbandictionary.com
这个词的link是:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=douche+bag