因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
此句出自唐代诗人李涉的《题鹤林寺壁》
终日错错碎梦间,
忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,
偷得浮生半日闲。
注释译文
1.词语注释
①强:勉强。
②因:由于。
③过:游览,拜访。
④竹院:即寺院。
⑤此处"偷"在有的诗歌版本中作"又"字
⑥浮生:语出《庄子》"其生若浮"。意为人生漂浮无定,如无根之浮萍,不受自身之力所控,故谓之"浮生"。
2.白话译文
长时间来一直处于混沌醉梦之中,无端地耗费着人生这点有限的时光。有一天,忽然发现春天即将过去了,于是便强打精神登上南山去欣赏春色。在游览寺院的时候,无意中与一位高僧闲聊了很久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
偷得浮生半日闲 前一句是 因过竹院逢僧话 原文 《题鹤林寺壁》——唐代诗人李涉 终日昏昏醉梦间, 忽闻春尽强登山。 因过竹院逢僧话, 偷得浮生半日闲。 解析 意思就是从烦闷、失意中解脱出来,去到一个幽雅脱俗的地方,让身心得到修养。 《题鹤林寺壁》。作者是唐代诗人李涉。这首诗有景有情,写得实在,情景交融,直抒胸臆,诗云:终日错错碎梦间,忽闻春尽强登山。因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。 好一个“偷得浮生半日闲”啊大凡人心中烦闷,宦海失意,心情不佳的时候,来到如此幽雅脱俗的环境中,总会有所感染,得到些许慰藉吧李涉,唐宪宗时,授太子通事舍人,后被贬谪陕川司仓参军。文宗时,召为太学博士,复以事流放南方。这是他在遭流放期间,强登镇江南山,从与寺僧的闲聊之中,启开了苦闷的闸门,落进了清新的空气,强化了对现实的感受和认识,才能给自己麻木的心灵上增添了不少的欢愉。若是他整天闷坐在家,又何来“偷得浮生半日闲”的情趣难怪北宋文学家、书画家苏东坡也十分喜欢李涉的诗呢。那“竹院逢僧”之处,成了他在南山最留恋的地方,同时,建起了“苏公竹院”,重享当年李涉与僧闲聊的情趣哩“旅行是一面镜子。”这是西班牙人的一句名言。胡愈之先生专为这句名言作过注释:“人总不能看见自己,唯有和别处的人相比较时,方照见了自己的真实面目。” 走走路,读读书,照照自己,不只是做人和著文的需要,即使非常烦恼的心境,也会烟消云散,那当然也就不仅仅是“偷得浮生半日闲”了。