など就是-等等
なんか举例是用的比较多
なんて表示强调
下面是广辞苑的解释
などー[副助]《副助词「なんど」の音変化》名词、活用语の连用形、一部の助词などに付く。
1 一例を挙げ、あるいは、いくつか并べたものを総括して示し、それに限らず、ほかにも同种类のものがあるという意を表す。…なんか。「赤や黄―の落ち叶」「寒くなったのでこたつを出し―する」
「よき程なる人に成りぬれば、髪上げ―さうして」〈竹取〉
2 ある事物を例示し、特にそれを軽んじて扱う意を表す。…なんか。…なんて。「わたしのこと―お忘れでしょう」「金―いるものか」
3 婉曲に言う意を表す。…でも。…なんか。「お茶―召しあがりませんか」「今インフレに―なったら大変だ」
「そこ近くゐて物―うち言ひたる、いとをかし」〈枕?四〉
4 (引用句、または文を受けて)それが大体の内容であることを表す。…というようなことを。「断る―とは言っていられまい」→なぞ(副助) →なんぞ(副助) →なんか
「心あてに、それか、かれか、―问ふなかに」〈源?帚木〉
なんかー[副助]《代名词「なに」に副助词「か」の付いた「なにか」の音変化から》名词、名词に准じる语、活用语の连用形、一部の助词などに付く。
1 一例を挙げて示す。…など。「この着物―お似合いです」「映画―よく行く」
2 ある事物を例示し、それを軽んじていう意を表す。…など。「彼の言うこと―闻くな」「君に―わからない」
なんてー[副助]《副助词「など」に格助词「と」の付いた「などと」の音変化》名词、名词に准じる语、活用语の终止形に付く。
1 ある事物を例示して、それを軽んじたり、婉曲(えんきよく)に言ったりする意を表す。なんか。…などということは。「手伝い―できるか」「本気にする―ばかね」
2 (终助词ふうに文末に用いて)ある事物を例示して、それを意外に、また、疑わしく思う気持ちを表す。「日本が沈没する―」「あの人が先生だ―」
3 ある事物を例示して、次の语と同格であることを示す。…などという。「田中―人、知らない」「人间―ものはちっぽけなもんです」
。
我刚开始学,不懂,这是我从别地儿弄来的,不知有没有用啊……
是什么和什么事的意思。
如“なんかの理由で机械が壊れた。
こわくなんかあるもんか」我怎么会害怕呢。
なんかうれしそうだね。好像很高兴的样子。