谁能给我 高达 深海的孤独 日文歌词原意翻译过来的中文

要的是 日文原意的谢谢了
2024-11-28 11:46:06
推荐回答(2个)
回答1:

SEED-D IN3「深海の孤独」

作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
演唱:桑岛法子

请告诉我悲伤的意义

以为紧闭双眼就不会看见悲苦
以为拒绝温情就不会再次受伤
追悼那已被忘却的温柔声线
在这片名为心胸的辽阔海原

有人在失去的过往中呼唤着
质问悲伤何时才能回到手上
永不再来的今时今刻
只剩下你的身影

静静散发柔和的光芒 小船行驶在远方
载着汹涌的叹息 消失在心头浪尖
本不该得知的温情 却为何
探求途中迷失于这片辽阔海原

生命之船扬起水波前行
穿越无星黑夜的浪花前进
深邃黑暗的尽头
眼中只剩你的身影

去向记忆中风平浪静的彼方
前往消失在海底深处的温柔

确信未来我们将会相爱
直到悲伤回到我的手上
永不再来的今时今刻
眼中只剩你的身影
中文歌词:
我想知道什么是悲哀
如果闭上双眼,就连伤痛也能视而不见
如果不曾知道何为温暖,就不会受了伤
已无法想起那柔和的声音
胸中的海洋也为此悼唁
是何人从那消失的过去之中在呼唤着我
直到是什么时候才能够用这双手找回悲伤
无法重现的此刻,
在我的眼里只能看得到你

远处一叶轻舟散发出静寂的光芒
叹息在激烈的涡流里,又消失在心之波涛中
为何要寻找那未知的温暖
就连海洋也为之迷惑
涟漪荡漾出了波痕,生命之舟正缓缓出航
在那一丝星光都看不到的波涛中穿越前行吧
向着黑暗的彼岸
在我的眼里只能看得到你

航向总有一天会到达寂静的海潮
最后消失在海底的温柔之人的身边
能够坚信我们将会有相爱着的那一天吗?
一直到以这双手找回悲哀的时候
那无法重现的此刻里,
在我的眼里只能看得到你

罗马注音(日语发音):
Ka na shi mi wo no shi ye de
Hi do mi wo do ji de yi da la ga la shi mi mo
mi ye la yi do mu gu mo li shi la zu li yi le wa
ki zu zu gu go do mo na yi do o mo yi da se na yi
ya sa shi yi ge e wo do mu la wu mu ne no wu na ba la
Ki ye lu se ka ta ko ga la da de ka ga yo wu de yi lu no
ka na shi mi o ko no de ni do ni mo do su do ki wa yi ji do
ni do do wa go na yi yi ma a na da no go shi ga ni ye na yi
Do wo ku de shi zu ga ni hi ga lu ya sa shi yi hu
le na hi do zu sa ga ma ku na ne ki wo lo se de
mu ne no ma mi ma mi ki ye lu shi na na yi ha zu no
lu ku mo ni mo na ze sa ga shi de ma do wu wu la ba la
Sa sa na mi yu na me yi ge yi no ji yo hu me wa yu ku yo
ho shi hi to zu mi ye na yi na mi ma wo ko we de su su mu yo
ku na ya mi no mu ko no ni a na da no go do shi ga ni ye na yi
Yi zi ga mi te ta na mi no shi zi ke sa no ho wo we
wu mi no so ko ni ki ye to ya sa shi sa wo ho wo we
A yi shi a nu mi ya yi wo do shi ga ni shi yi de yi nu no
ka ga shi mi wo ko no de li do ni mo do su so mo do
su so mo do ki ma de ni do do wa go na yi yi ma a na da no go shi ga
ni ye na yi

钢琴曲谱:http://piano.ccjt.net/html/802.htm
参考资料:http://post.baidu.com/f?kw=%C9%EE%BA%A3%B5%C4%B9%C2%B6%C0&t=4

回答2:

深海的孤独--史黛拉
谁能知道这深海的孤独
这里没有温暖的阳光
只有冰冷的海水
在这里我看不见黎明
只有无尽的黑暗
当我知道生命的结束时
我不禁流下了泪水
泪水打湿了我的脸颊
我不是怕生命的停止
我是怕离你而去
再也无法感受你的温柔
岛上的相遇让我永生难忘
这也是我们牵绊的开始
永远不可能终结的战争
它依然在那里燃烧
燃烧着生命
当我的生命被战争燃烧时
我却感受不到痛苦
而是一种温柔
那是你存在的温柔
当我在你怀里逝去的时候
这是我最大的幸福
我将永远拥有你的温柔
永远拥有你怀里的温暖
当我静静的沉如大海
我静静的凝视着你
记清你那熟悉的轮廓
我在深海里沉睡
在冰冷的海水
承受着这深海的孤独