日语里(案外)あんがい、和(意外)分别什么意思?

2025-03-12 03:15:27
推荐回答(2个)
回答1:

案外:意想不到,出乎意外。
工事は案外早くできあがった。/工程出乎意外很快完成了。
意外:意外,想不到,出乎意料
こんなことがあろうとは意外だ/会发生这种事情,真出人意料。

简言之,“案外”表示事前内心对某事物有自己期待的样子,但实际上某事物与内心期待的样子不一致。
而“意外”表示事后突然发现了以前从未在内心或脑海中出现过的事物。

希望能帮到您~!

回答2:

案外:预想和实际不一样。。意外:本来就没预计到的