锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可置。最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。
详细版:锦瑟啊,你为什么无缘无故地偏偏是五十根弦呢?这一弦一柱都让我回忆起已逝的美好年华。
我曾像庄周梦蝶一样,沉迷在美好的梦境中,最后只能像望帝那样,把自己的伤心之情托付杜鹃
我身世浮沉,如月明沧海有泪成珠;理想破灭,如晴朗的天空下蓝田美玉上笼罩的烟气。
这些情感哪里是等到追忆才有?只是当时就已产生,让我不胜惆怅。
简要版:过去啊,我错过了多少美好的事物,爱情 友情......可这一切的失去了,永不再来。
无意间,人生一错过了多少美好啊!