应该是(蜘蛛の糸)吧?
修改:仔细看了看,原来是みゆき而不是美嘉,抱歉弄错了。
原文歌词及翻译
なぜ めぐり逢うのかを
为什么会相遇
私たちは何も知らない
我们什么都不知道
いつ めぐり逢うのかを
在何时相遇
私たちはいつも知らない
我们永远都不会知道
どこにいたの
去了哪里?
生きてきたの
生活过来么?(这句有些怪)
远い空の下
在遥远的天空下
ふたつの物语
两个人的故事
縦の糸はあなた
直的线是你
横の糸はわたし
横的线是我
织り成す糸はいつか谁かを暖めうるかもしれない
织成的布或许会在某天温暖某个人的心
なぜ生きていくのかを
为什么要活下去
悩んだ日の迹のささくれ
迷失的日子里留下的痕迹的倒刺
梦追いかけ走って
追逐着梦想
ころんだ日の迹のささくれ
逝去的日子留下痕迹的倒刺
こんな糸がなんになるの
这样的线会变成什么
心もとなくて震えてた
放不下的心颤抖着
雨の中
在雨中
縦の糸はあなた
直的线是你
横の糸はわたし
横的线是我
织り成す糸はいつか谁かの伤をかばうかもしれない
织成的布或许会在某天保护某个人的伤口
縦の糸はあなた
直的线是你
横の糸はわたし
横的线是我
逢うべき糸に出逢えることを
遇到本应相逢的线
人は幸せと呼びます
人们称它为幸福
逆天改命中岛美嘉:每一个经历过绝望的人,都需要一束光