齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,召吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰:“勿杀,寡人闻命矣。” 译文 齐景公喜欢捕鸟,安排烛邹管理鸟,然而鸟逃跑了。齐景公很生气,下令官吏杀掉他。晏子说:“烛邹有三罪,请让我历数他的罪状然后杀掉他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,在齐景公面前历数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人却让鸟了,这是第一条罪行;让我们君王因为鸟的原因杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们君王看重鸟而看轻视人,这是第三条罪行。烛邹的罪已经列举结束,请杀烛邹。”景公说:“不要处了!我明白你的指教了!”