这里的分かんない和分からない,如果你连续读5-10次【分からない】就会读成【分かんない】了,我们中文也有同样的吞音和连读音变现象。要说明的是【分からん】是关西方言,而不是吞音和连读音变。
关东地区比较常用 或者说口语形态读成分かんない 发音比分からない少一个RA 就是口语差别 没特别需要注意的 就跟大阪人会说分からん一样
口语和正式语的区别 口语中习惯用拨音