出口のない空
词作曲:40mP
呗:トゥライ
翻译、lrc:神乐千
サヨナラ 爱しき人/永别了 心爱的人
振り向かずに歩いて行けばいい/别回头 往前走
きっと谁のせいでもなくて/这定不该怪罪于谁
それは初めから决まっていたこと/而是打从开头便注定的劫
悪い梦を见たんだ/做了个恶梦
ながい眠りから覚めた仆の/从漫长一觉中醒来的我
隣に君はもう居ない/身边已没有你的身影
まるで幻か お伽话のように/似是镜花水月 童话一场
暗い闇の中に 光を浮かべても/沉沉黑暗中 就算亮起了光
君の笑颜はもう照らせはしないから/也失去了你笑容的照耀
出口の无いこの空に/没有出口的这片天空
解き放ってしまった想い/无拘无束的思念
闭ざされた世界で彷徨い続けている/在紧闭的世界中不断徘徊
いつかまたこの场所に辿り着ける日まで/总有再次抵达此地的那一天
终わることのないあの梦の続きの/在那之前 描绘着
思い描いている/无尽的梦的续篇
サヨナラ あの日の仆/永别了 那一天的我
重い荷物抱えこんだまま/双手抱着重担
それが爱がどうかなんてことは/那是否为爱
もう今となってはどうでもいいこと/事到如今 不过是一场浮云
长い梦の终わりに/漫长梦境终结时
君が仆にかけてくれた魔法/你对我施下的魔法
仆はいま还るべき场所へ/让我能够抵达应归之地
辿り着くように もう迷わないように/不再迷惘犹豫
深い海の底で生まれ変わるけど/虽然重生于海底深处
君の笑颜はもう思い出せなくて/却已想不起你的笑颜
眩しくて目を闭じた 其処にあるものを/耀眼的光让我闭上了眼 觉得甚至无法相信
信じることさえを 叶わない気がしてた/存在于那里的物件
もう二度この场所に戻ることもないと/已断言再也不回到那一处的我
决め付けて仆はまだ次の场所へと/又迈出脚步
歩き始める/走向下个地点
舞い上がれ 舞い上がれ/飞舞吧 飞舞吧
无重力の空へ/飞往失重的天空
闭ざされた世界のその向こうを目指して/朝着紧闭的世界的另一边
いつかまたこの场所で君に会える日まで/总有在此地与你相会的那一天
终ることのないあの梦の続きを/在那之前 描绘着
思い描いている/无尽的梦的续篇
日文加中文的希望你会喜欢!