我想知道汉语的“一闪一闪小星星的歌词啊”

2024-12-03 03:20:22
推荐回答(4个)
回答1:

《一闪一闪小星星》英文原版歌曲为,于1806年创作,是由莫扎特谱曲,英国女诗人简泰勒作词的儿童歌曲,这首儿歌直到21世纪,也就是晚于歌曲创作的200年后才出现原版的汉语歌词,权威版中文歌词由我国著名童话作家王雨然所作,每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。

为更好对照,这里将中英两版歌词都放上:

中文版演唱:

https://y.qq.com/portal/player.html

英文版演唱:

https://www.bilibili.com/video/BV1hs411b7EQ?from=search&seid=11211500377416741900

《一闪一闪小星星》

原版歌词:

English: Jane Taylor(英)

权威中文:王雨然(中)

Twinkle, twinkle, little star,

一闪一闪小星星,

How I wonder what you are?

究竟何物现奇景?

Up above the world so high,

远浮于世烟云外,

Like a diamond in the sky.
似若钻石夜空明。

When the blazing sun is gone,

烈阳燃尽宙合静,

When he nothing shines upon.

落日不再星河清。

Then you show your little light,

晶晶灵灵挂夜空,

Twinkle, twinkle, all the night.

一闪一闪总不停。

Then the traveller in the dark,

漂泊游子夜中停,

Thanks you for your tiny spark.

浅淡火光伴你行。

He could not see which way to go,
漫漫长夜路何寻,

If you did not twinkle so.

若无星斑亮莹莹。

In the dark blue sky you keep,

深蓝夜空你身影,

And often through my curtains peep.

时常窥过我帘屏。

For you never shut your eye,

从未合上你眼睛,

Till the sun is in the sky.

直到太阳又现形。

As your bright and tiny spark,

因你聪伶浅光领,

Lights the traveller in the dark.

照亮游子夜中行。

Though I know not what you are,

我仍不懂你何物,

Twinkle, twinkle, little star.

一闪一闪小星星。

Twinkle, twinkle, little star,

一闪一闪小星星,

How I wonder what you are!

究竟何物现奇景!

回答2:

歌词: 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星,挂在天空放光明,好象许多小眼睛。一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星,太阳慢慢向西沉,乌鸦回家一群群,星星眨着小眼睛,闪闪烁烁到天明:)

回答3:

一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星,挂在天空放光明,好象许多小眼睛。一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星,太阳慢慢向西沉,乌鸦回家一群群,星星眨着小眼睛,闪闪烁烁到天明:)

回答4:

当天应该得七岁我想喝妈妈的汽水
把它抢在掌心里大人没法逼我睡
他跟她今天竟饮醉我想抢的不只是汽水
输光自尊也斗下去压力大得欲望都失去
一闪一闪小星星开开心心地唱诗
但为何一毕业才知一世我也要考试
谁也好即使爱侣都没有必要对我好
甜或酸苦都一样当宝
谁亦会计数牺牲才得到的快乐亦没什么味道
难怪我双胁插了刀为博他答谢也好
亦没法开心得这样早
谁愿欠我一世人间散步
善良人永远天真到做好心不算得恶报
终于都跟他分手了我开过的心不算少