中国对父母称爸爸妈妈这个叫法出现,应该是中国出现外国人殖民地的时候。是英文papa和mama的直接音译,在中国出现“五四运动”和随后的“新文化运动”开始在中国的书籍和报纸上出现爸爸和妈妈这样的词汇。那时出现的新文化运动和随后出现的白话文,一些留过洋的文人以用外来语为时髦,而中国人在五四运动之前中国人绝大多数称呼父母为爹和娘或父亲和母亲。中国古代妓女称呼妓院的老鸨为妈妈。事实上中国有很多词汇的意义随着时间的推移用法已经与原意截然不同,比如:“老公”过去是指太监,现在被一些女人用在称呼自己的丈夫。
妈妈爸爸的称呼 是从 他们知道你的出现的那个时候 嘎嘎
玩笑了
在家里出现的
是上世纪出现的貌似- -